Aikaisemmin keskustelussa nimimerkki RLCrew suomensi sanaparin “all but”. Kaikkia suomennos ei kuitenkaan miellyttänyt.

Lähde: Sanakirja.org
Internetin helmet
Aikaisemmin keskustelussa nimimerkki RLCrew suomensi sanaparin “all but”. Kaikkia suomennos ei kuitenkaan miellyttänyt.

Lähde: Sanakirja.org
annabelle:
loading...
Ihan näin englannin natiiivipuhujalta pieni tiedotus; kumpikin vastaus on oikein.
Kts. esimerkiksi http://idioms.thefreedictionary.com/all+but !